Lagu 36 Provinsi

Lagu 36 Provinsi

Makna Lagu “Lir Ilir”

Lagu Jawa Tengah berikutnya,  yaitu Lir-Ilir juga tak kalah populer. Lagu “Lir Ilir menurut banyak pendapat yang diverifikasi, penulis lagu Lir-Ilir adalah Sunan Kalijaga.

Lagu ini digunakan sebagai wahana dakwah pada masa kejayaan Walisongo, khususnya di Jawa Tengah dan Pulau Jawa. Makna lagu Lir-Ilir adalah ajakan dan nasehat kepada seluruh umat manusia untuk selalu beribadah kepada Allah SWT.

Tidak berhenti sampai disitu, pesan moral lagu Lir-Ilir juga mengajak kita untuk tetap semangat, bersyukur, sabar dan bertawakal kepada Allah SWT, apapun yang didapat dan apa adanya kita perjuangkan.

Selanjutnya beliau juga mengajak kita untuk tidak bermalas-malasan, dan mendorong kita untuk segera pulih dari segala kesengsaraan, kesulitan hidup, dan takdir yang tidak diinginkan, dengan cara yang tidak bertentangan dengan ajaran ajaran Islam.

Lagu Daerah dari Jawa Tengah – Halo sobat grameds, sejak duduk di bangku taman kanak-kanak, orang Indonesia sudah mengenal berbagai macam lagu Indonesia. Namun lama kelamaan lagu-lagu tersebut sering terlupakan karena pengaruh waktu dan semakin jarang terdengar. Lagu daerah provinsi Jawa Tengah khususnya, sebagai provinsi yang dikenal sangat produktif dan kaya akan lagu daerah yang patut ditiru.

Setiap daerah di Indonesia pada umumnya memiliki budaya yang unik. Oleh karena itu, Indonesia juga dikenal dengan keragaman budayanya. Salah satu provinsi yang memiliki banyak keunikan budaya adalah Provinsi Jawa Tengah.

Artikel ini akan menjelaskan daftar lagu daerah Jawa Tengah beserta lirik dan maknanya. Mungkin sebagian dari anda pernah mendengar nama lagu daerah Jawa Tengah namun belum mengetahui lirik lengkapnya atau mungkin Anda sudah tahu nama lengkap dan liriknya, tetapi Anda tidak yakin apa arti dari salah satu lagu daerah Jawa Tengah itu. Jadi semua informasi yang diberikan dalam artikel ini akan sangat membantu Anda.

Makna Lagu “Gendhing Ketawang Ibu Pertiwi”

Gending Ketawang Ibu Pertiwi adalah salah satu gending Jawa yang paling terkenal. Jika kita benar-benar menyerap nilai estetika dari genre ini, kita akan merasakan keindahan dari lagu ini.

Dalam Gendhing Ketawang Ibu Pertiwi versi gender, liriknya dinyanyikan oleh seorang sinden yang memiliki suara yang sangat merdu. Mereka menyanyikannya dengan sangat apik mengikuti irama musik yang mengiringinya. Gender ini kembali diperindah dengan komposisi beberapa instrumen gamelan.

Makna yang terkandung dalam Ibu Pertiwi Ketawang yang berjenis kelamin wanita adalah bahwa ibu pertiwi telah memenuhi kebutuhan kita seperti sandang dan pangan.

Selalu memberi orang risiko. Ibu Pertiwi memiliki cinta untuk semua makhluk di dunia ini. Dan akhirnya, tanah air selalu tertarik dengan kehidupan ini. Ini adalah bukti cinta untuk negara ini.

Gendhing Ketawang Ibu Pertiwi sepertinya mengingatkan kita semua untuk selalu mengingat dari mana kita berasal, Ibu Pertiwi selalu memberikan segala yang kita butuhkan dengan ikhlas.

Namun terkadang, sebagai manusia, kita terkadang lupa untuk mensyukuri apa yang  kita miliki. Jadi kita harus bekerja sama untuk melindungi tanah air kita agar tetap aman dari mara bahaya.

Penulis: Ziaggi Fadhil Zahran

Baca juga artikel terkait:

14 Lagu Daerah Sumatera Utara Terpopuler dan Lirik Lengkapnya

12 Lagu Daerah Jambi Terpopuler Lengkap dengan Lirik dan Maknanya

13 Lagu Daerah Jawa Barat Beserta dengan Lirik dan Maknanya

11 Lagu Daerah Jawa Tengah Terpopuler serta Lirik Lengkapnya

Mengenal Lagu Daerah Papua Beserta Wilayah dan Makanan Khasnya

Melukis sudut bukanlah hal yang asing untuk matematikawan. Pun, hal lumrah saja bagi pecinta geometri dan peserta kuliah geometri. Beberapa sudut istimewa telah biasa dilukis, tapi mungkin nanti lambat laun saya tuliskanlah. Sebelum kita mulai pembelajaran ada baiknya peralatan yang digunakan disiapkan terlebih dahulu, yaitu hanya penggaris, jangka, dan pensil. Tidak ada busur dalam daftar peralatan, jadi menggunakan busur untuk sementara ini, HARAM hukumnya.

The document contains architectural, structural, and mechanical drawings for a Type 36 residential house located in Wasidy Cipunagara Regency. The drawings include floor plans, elevations, sections, framing plans, foundation details, window and door details, and mechanical plans for plumbing and electrical. In total there are over 20 drawings at scales ranging from 1:20 to 1:100.Read less

TB: Maka Yesus mengambil seorang anak kecil dan menempatkannya di tengah-tengah mereka, kemudian Ia memeluk anak itu dan berkata kepada mereka:

AYT: Kemudian, Yesus mengambil seorang anak kecil dan membawanya berdiri di antara mereka. Sambil memeluk anak itu, Dia berkata kepada mereka,

TL: Lalu Ia mengambil seorang kanak-kanak, serta mendirikan dia di tengah-tengah mereka itu. Setelah dipeluk-Nya dia, kata-Nya lagi kepada mereka itu,

MILT: Dan dengan mengambil seorang anak kecil, Dia memberdirikannya di tengah-tengah mereka; dan sambil memeluknya, Dia berkata kepada mereka,

Shellabear 2010: Lalu Ia mengambil anak kecil dan menempatkannya di tengah-tengah mereka. Dipeluk-Nya anak itu, lalu bersabdalah Ia kepada mereka semua,

KS (Revisi Shellabear 2011): Lalu Ia mengambil anak kecil dan menempatkannya di tengah-tengah mereka. Dipeluk-Nya anak itu, lalu bersabdalah Ia kepada mereka semua,

Shellabear 2000: Lalu Ia mengambil anak kecil dan menempatkannya di tengah-tengah mereka. Dipeluk-Nya anak itu, lalu bersabdalah Ia kepada mereka semua,

KSZI: Selepas itu Dia memanggil seorang kanak-kanak dan menyuruhnya berdiri di hadapan mereka semua. Dia mendakap kanak-kanak itu sambil berkata kepada mereka,

KSKK: Kemudian Ia mengambil seorang anak kecil dan menempatkannya di tengah mereka, dan sambil memeluknya Ia berkata,

WBTC Draft: Sambil memegang tangan seorang anak, Yesus berdiri di depan mereka. Kemudian Dia memangku anak itu dan berkata kepada mereka,

VMD: Sambil memegang tangan seorang anak, Ia berdiri di depan mereka. Kemudian Dia memangku anak itu dan berkata kepada mereka,

AMD: Kemudian, Yesus mengambil seorang anak kecil dan menempatkanya ke tengah-tengah mereka. Sambil menggendong anak kecil itu, Ia berkata kepada mereka semua,

TSI: Kemudian Yesus memanggil seorang anak kecil dan menempatkan anak itu di tengah-tengah mereka. Sambil memeluk anak itu Dia berkata,

BIS: Kemudian Yesus mengambil seorang anak kecil, dan membuat anak itu berdiri di depan mereka semua. Yesus memeluk anak itu dan berkata kepada pengikut-pengikut-Nya,

TMV: Setelah itu Dia memanggil seorang kanak-kanak, lalu menyuruhnya berdiri di hadapan mereka semua. Yesus memeluk kanak-kanak itu sambil berkata kepada mereka,

BSD: Setelah itu, Yesus memanggil seorang anak kecil dan menyuruh dia berdiri di depan mereka semua. Yesus memeluk anak itu dan berkata kepada pengikut-pengikut-Nya,

FAYH: Lalu Ia menempatkan seorang anak kecil di tengah-tengah mereka dan sambil memeluk anak itu Ia berkata,

ENDE: Sesudah itu Ia memanggil seorang anak ketjil menempatkannja ditengah, dan sambil memeluknja Ia bersabda:

Shellabear 1912: Maka diambilnya seorang kanak-kanak didirikannya ditengah-tengah mereka itu; lalu dipangkunya akan dia, serta berkata kepada sekaliannya,

Klinkert 1879: Maka di-ambilnja akan sa'orang kanak-kanak, ditarohnja ditengah-tengah; laloe didekapnja kanak-kanak itoe seraja katanja kapada mareka-itoe:

Klinkert 1863: Lantas Toehan ambil satoe anak ketjil dan taroh dia ditengah-tengah segala moeridnja, dan Toehan {Mar 10:16} peloek itoe anak dengan tangannja, serta berkata sama dia-orang:

Melayu Baba: Dan dia ambil satu anak kchil, dan dirikan dia di tngah-tngah dia-orang: dan dia dokong itu budak, dan kata sama dia-orang,

Ambon Draft: Dan ambillah Ija satu anak kitjil dan tarohlah itu pada sama-tengah marika itu dan sapu-polok itu dan ka-talah padu marika itu:

Keasberry 1853: Maka diambilnya sa'orang kanak kanak, surta dilutakkannya ditungah tungah marika itu: maka apabila didukongnya akan dia, surta katanya kapada marika itu,

Keasberry 1866: Maka diambilnya sa’orang kanak kanak sŭrta dilŭtakkannya ditŭngah tŭngah marika itu, maka apabila didukongnya akan dia, sŭrta katanya kapada marika itu;

Leydekker Draft: Dan satelah 'ija meng`ambil sawatu ka`anakh, maka 'ija perdirikan dija 'itu pada sama tengah marika 'itu: dan satelah sudah 'ija mendakap dija 'itu, maka bersabdalah 'ija pada marika 'itu.

AVB: Selepas itu, Dia memanggil seorang kanak-kanak dan menyuruhnya berdiri di hadapan mereka semua. Dia mendakap kanak-kanak itu sambil berkata kepada mereka,

Iban: Iya lalu ngambi siku anak mit, lalu ngengkahka anak mit nya ba tengah-tengah sida. Iya merap anak mit nya, lalu bejaku ngagai sida,

AYT ITL: Kemudian, Yesus mengambil <2983> seorang anak kecil <3813> dan membawanya berdiri <2476> di <1722> antara <3319> mereka <846>. Sambil memeluk <1723> anak itu <846>, Dia berkata <2036> kepada mereka <846>, [<2532> <846> <2532>]

TB ITL: Maka <2532> Yesus mengambil <2983> seorang anak kecil <3813> dan menempatkannya <2476> di <1722> tengah-tengah <3319> mereka, kemudian Ia memeluk <1723> anak itu dan berkata <2036> kepada mereka: [<846> <846> <2532> <846> <846>]

TL ITL: Lalu <2532> Ia mengambil <2983> seorang kanak-kanak <3813>, serta <2532> mendirikan <2476> dia <846> di <1722> tengah-tengah <3319> mereka <846> itu. Setelah <2532> dipeluk-Nya <1723> dia <846>, kata-Nya <2036> lagi kepada mereka itu,

AVB ITL: Selepas itu <2532>, Dia memanggil <2983> seorang kanak-kanak <3813> dan menyuruhnya berdiri <2476> di <1722> hadapan <3319> mereka <846> semua. Dia mendakap <1723> kanak-kanak itu sambil berkata <2036> kepada mereka <846>, [<846> <2532> <846>]

GREEK WH: και λαβων παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων και εναγκαλισαμενος αυτο ειπεν αυτοις

GREEK WH Strong: και <2532> {CONJ} λαβων <2983> <5631> {V-2AAP-NSM} παιδιον <3813> {N-ASN} εστησεν <2476> <5656> {V-AAI-3S} αυτο <846> {P-ASN} εν <1722> {PREP} μεσω <3319> {A-DSN} αυτων <846> {P-GPM} και <2532> {CONJ} εναγκαλισαμενος <1723> <5666> {V-ADP-NSM} αυτο <846> {P-ASN} ειπεν <2036> <5627> {V-2AAI-3S} αυτοις <846> {P-DPM}

GREEK SR: Καὶ λαβὼν παιδίον, ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν, καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτὸ, εἶπεν αὐτοῖς,

GREEK SR Srong: Καὶ <2532> {C} λαβὼν <2983> {V-PAANMS} παιδίον, <3813> {N-ANS} ἔστησεν <2476> {V-IAA3S} αὐτὸ <846> {R-3ANS} ἐν <1722> {P} μέσῳ <3319> {S-DNS} αὐτῶν, <846> {R-3GMP} καὶ <2532> {C} ἐναγκαλισάμενος <1723> {V-PAMNMS} αὐτὸ, <846> {R-3ANS} εἶπεν <3004> {V-IAA3S} αὐτοῖς, <846> {R-3DMP}

Jawa: Gusti Yesus banjur mundhut bocah cilik, diadegake ing tengah, nuli dirangkul sarta ngandika marang para sakabat:

Jawa 2006: Panjenengané mundhut bocah, mapanaké ing satengahé para sakabat, sarta kalawan mbopong banjur mangku bocah mau lan ngandika marang para sakabat,

Jawa 1994: Gusti Yésus banjur nimbali bocah cilik sing didhawuhi ngadeg ana ing ngarepé para muridé kabèh. Gusti Yésus ngrangkul bocah mau, banjur ngandika:

Jawa-Suriname: Gusti Yésus terus nyekel botyah tyilik didèkèk nang tengahé murid-muridé. Dèkné ngrangkul botyahé karo ngomong:

Sunda: Ti dinya Anjeunna nyandak hiji budak leutik ditangtungkeun hareupeun maranehna. Anjeunna nyarios deui bari nangkeup ka eta budak, saur-Na,

Sunda Formal: Tuluy Anjeunna nyandak hiji budak leutik, ditangtungkeun di tengah; terus eta budak, ku Anjeunna dirangkul. Saurna ka murid-murid,

Madura: Saellana jareya Isa laju mondhut na’-kana’ kasorang, epamanjeng e adha’na red-moredda. Isa agellu’ kana’ jareya, pas adhabu ka red-moredda,

Bauzi: Lahame labi gagu neàdi Aho fa data koena laba gagome li ame dam dua belas labe ibi iho avaelaha tot laba ab vou li duzuham. Labi vou li duzu neàdi ame data visoi sivai vou nusu Am dam laba nehame ab faasi vameadamam.

Bali: Irika Ida ngambil anak alit, raris kajujukang ring arepan parasisian Idane. Sambilang Ida ngabin tur ngelut anake alit punika Ida ngandika:

Ngaju: Limbah te Yesus manduan ije biti anak korik, tuntang manyoho anak te mendeng intu taharep ewen samandiai. Yesus mamalok anak te tuntang hamauh dengan kare murid Ayue,

Sasak: Beterus Deside Isa bait sopoq kanak kodẽq, dait penganjeng-Ne kanak nike lẽq julu ie pade selapuq. Deside Isa kapong kanak nike dait bemanik lẽq pengiring-pengiring-Ne,

Bugis: Nainappa Yésus mala anana’ nanasuroi iyaro anana’é tettong ri yolona maneng mennang. Nakaddaoni Yésus iyaro anana’é, nanakkeda lao ri ana’-ana’ gurun-Na,

Makasar: Nampa angngalle Isa sitau ana’-ana’ ca’di naNasuro anjo ana’ ca’dia ammenteng ri dallekanna ke’nanga. Naraka’mi Isa anjo ana’ ca’dia nampa Nakana ri ana’-ana’ gurunNa,

Toraja: Naalami tu pia’-pia’ misa’, Napalanni tangnga-tangngana tinde tau, Naraka’i sia Nakua ungkuanni tu tau:

Duri: Mangkai joo, naalami to pea biccuk napajenjenni lan tangnga. Naraka'i, nakuanni to anak gurun-Na,

Gorontalo: Lapatao ti Isa lotiyangayi ta ukikinga ngota wawu piloitihula-Liyo mayi to hungiyo limongoliyo, lapatao Tiyo longo'ode mota ta ukikinga boyito wawu loloiya ode olimongoliyo odiye,

Gorontalo 2006: Lapatao̒ ti Isa lotiangai tau̒kikiia̒ ngota, wau lopo tihulao̒ tau̒kikiia̒ boito totalu limongolio ngoa̒amila lapatao̒ Tio lomudua̒ tau̒kikiia̒ boito wau lotahuda mao̒ ode limongolio:

Balantak: Noko daa iya'a, ia ala i Yesus a anak morio' sa'angu' kasi Ia pokerer na tanga'na i raaya'a wiwi'na. Kasi Ia taawan i Yesus a anak iya'a, ka' norobu na murit-Na, tae-Na,

Bambam: Mane untettei änä'-änä' tama alla'-alla'na anna nakalapu'i mane nauai:

Kaili Da'a: Pade nialana samba'a ngana nggedi nikenina ri tatongo ira pura-pura. Pade nikalipuina ngana etu ante nanguli ka ira,

Mongondow: Onda intua ki Yesus nogamaí kon tobatuí mongoaídií bo pinosindog-Nya kon tayowon monia komintan. Kinoyotan i Yesus in adií tatua bo noguman kom murií-Nya mita,

Aralle: Pihsananna ungngalang mesa änä' saohko' inde Puang Yesus anna napake'de'i tama di alla'-alla'naii, mane naahingngi lella' ma'kara, naoatee,

Napu: Roo indo, Naalami hadua anangkoi, Napopeangka i olonda. Nakalapuimi anangkoi iti, Nauli i topeguruNa:

Sangir: Bọu e Mawu Yesus něngal᷊ạ dariọ kadodọ sěngkatau, kụ nipararisị su těngon sire kěbị. Mawu Yesus limahěkụ dariọ ene kụ něhengetang su manga murit'E,

Taa: Wali yako etu i Yesu rani mampakanasaka wo’u sira mangkonong anu to Ia room manganto’o etu. Wali Ia mampokio samba’a ana kodi to re’e seja ri raya banua etu see naka ana kodi etu mai makore ri awe i Yesu ri tongo mami. Panewa Ia mangansokowaka ana etu pei manganto’o,

Rote: Basa boema, Yesus ho'u na ni'iana esa lima na de non leo basa-basas uluk neu. Ana bei ifa ifa no ni'iana ndia te nafa'da ana mana tunga nala nae,

Galela: Qabolo de Una o ngopa wiceceke moi wingahono de wisigokono to ona manga simaka. Gila-gila o ngopa magena witide de witoti, de wotemo onaka,

Yali, Angguruk: Hiyag isibareg malik toron eke ma ibareg it sehelimu unduhuk fibareg mako pug toho ki reg lit wene hiyag isaruk lit,

Tabaru: Ge'enaka de 'o Yesus 'o ngowaka ma dingoono moi wa'eseno so wa'okode to 'ona manga bionoka deika wakoooku de wongose 'awi do-domoteika,

Karo: Jenari idilo Jesus sekalak danak-danak janah ipetedisna i lebe-lebe ajar-ajar. IangkipNa anak e janah nina,

Simalungun: Jadi idilo ma sada dakdanak, ipajongjong ma ia i tongah-tongah ni sidea anjaha ialehon, lanjar nini ma bani sidea,

Toba: Dung i dibuat ma dakdanak sada, dipajongjong ma tu tongatonganasida, dihaol ma jala didok ma tu nasida:

Dairi: Enggo kessa i iarahken mo sada kalak anak-anak janah ipecènder mi hadeppen kalak idi karina. Ikaol Jesus mo anak-anak idi ninganna idokken taba sisinNa,

Minangkabau: Kudian Baliau ma imbau surang paja ketek, sudah tu Baliau suruah paja tu tagak, di adok-an kasadonyo pangikuik-Nyo tu. Baliau mamaguik paja tu, sambia bakato ka pangikuik-pangikuik-Nyo,

Nias: Ihalõ samõsa ndraono side'ide Yesu, Ifezizio fõnara fefu. Italagui nono andrõ Yesu ba Imane khõ ndra nifahaõ-Nia,

Mentawai: Lepá alánangan sara toga Jesus, rióakénangan nia ka matadda. Lakkaiakénangan nia toga néné Jesus, kuanangan ka matadda sipasiuluinia,

Lampung: Kak raduni Isa ngakuk sai sanak lunik, rik ngepikko sanak seno cecok di hadap tian sunyinni. Isa nekap sanak ano rik cawa jama jelma-jelma sai nutuk Ia,

Aceh: Óh lheueh nyan Isa laju geucok sidroe aneuëk manyak, laju geupeudong aneuëk nyan dikeue awaknyan banmandum. Isa geuwa aneuëk nyan sira geupeugah ubak murit-murit Gobnyan,

Mamasa: Anna mane untette mesa anak tama alla'-alla'na passikolana anna mane raka'i anna ma'kada nakua:

Berik: Jepga Yesus tane bastouya ga gaarwili, ane ga gaarantena jem nenennabe. Ane Yesus tane towai jeiserem ga jam murmurtaasini, ane angtane aa jei ne tikwebaatinennerem ga aa balbabili,

Manggarai: Itu kali Mori Yésus witir cengata anak koé agu peher oné réha iséy, poli hitu kapu anak koé hitu agu mai taén ngong isé:

Sabu: Moko ta aggo ke ri Yesus heddau naiki, jhe petito pa hedhapa ro hari-hari.

Kupang: Ais Yesus koko ame satu ana kici di situ, ko Dia kambali pi dong pung teng-tenga. Ju Dia omong bilang,

Abun: Orge Yefun Yesus nai pa wokgan dik yo ma, ete An grem pa ne si án ti mone sino. Yefun Yesus kambrut pa ne, ete Yefun Yesus ki nai An bi pakon do,

Meyah: Beda Yesus oroun oforokai egens skoita Ofa noba agei ofa jera odou. Beda Ofa agot gu efen ruforoker oida, "Erek osnok egens oroun oforokai erek kef oisouska Didif dufoka, beda koma erek ofa oroun Didif disinsa tein fob. Noba erek ofa oroun Didif disinsa fob, beda koma erek ofa oroun Allah esinsa ongga ombk Didif tein."

Uma: Oti toe, na'ala' hadua ana' to kedi', napopokore hi laintongo'-ra. Nakupui ana' toei pai' na'uli'-raka ana'guru-na:

Yawa: Umba Yesus po arikainyo tuvane inta augavere te no mansamun, umba Po aijade po akepan. Muno Po raura nanto Apa arakove mai pare,

NETBible: He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them,

NASB: Taking a child, He set him before them, and taking him in His arms, He said to them,

HCSB: Then He took a child, had him stand among them, and taking him in His arms, He said to them,

LEB: And he took a young child [and] had him stand _among them_. And taking him in his arms, he said to them,

NIV: He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them,

ESV: And he took a child and put him in the midst of them, and taking him in his arms, he said to them,

NRSV: Then he took a little child and put it among them; and taking it in his arms, he said to them,

REB: Then he took a child, set him in front of them, and put his arm round him.

NKJV: Then He took a little child and set him in the midst of them. And when He had taken him in His arms, He said to them,

KJV: And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,

AMP: And He took a little child and put him in the center of their group; and taking him in [His] arms, He said to them,

NLT: Then he put a little child among them. Taking the child in his arms, he said to them,

GNB: Then he took a child and had him stand in front of them. He put his arms around him and said to them,

ERV: Then Jesus took a small child and stood the child in front of the followers. He held the child in his arms and said,

EVD: Then Jesus took a small child. Jesus stood the child before the followers. Jesus held the child in his arms and said,

BBE: And he took a little child, and put him in the middle of them; and taking him in his arms, he said to them,

MSG: He put a child in the middle of the room. Then, cradling the little one in his arms, he said,

Phillips NT: Then he took a little child and stood him in front of them all, and putting his arm round him, said to them,

DEIBLER: Then he took a child and placed him among them. He took the child in his arms and then he said to them,

GULLAH: Den Jedus tek a chile an hab um stan een de middle ob um. E hole de chile een e aam an taak ta de ciple dem.

CEV: Then Jesus had a child stand near him. He put his arm around the child and said,

CEVUK: Then Jesus made a child stand near him. He put his arm around the child and said,

GWV: Then he took a little child and had him stand among them. He put his arms around the child and said to them,

KJV: And <2532> he took <2983> (5631) a child <3813>_, and set <2476> (5656) him <846> in <1722> the midst <3319> of them <846>_: and <2532> when he had taken <1723> (0) him <846> in his arms <1723> (5666)_, he said <2036> (5627) unto them <846>_,

NASB: Taking<2983> a child<3813>, He set<2476> him before<1722><3319> them, and taking<1723> him in His arms<1723>, He said<3004> to them,

NET [draft] ITL: He <2532> took <2983> a little child <3813> and had <2476> him <846> stand <2476> among <1722> <3319> them <846>. Taking <1723> him <846> in <1723> his arms <1723>, he said <2036> to them <846>,

Belanja di App banyak untungnya:

PT Indofood Sukses Makmur Tbk merupakan produsen segala jenis makanan dan juga minuman. Markas perusahaan ini ada di Jakarta, Indonesia. Pertama kali didirikan pada 14 Agustus 1990 oleh Sudono Salim. Indofood telah bertransformasi menjadi perusahaan total food solutions yang kegiatan operasionalnya mencakup seluruh tahapan proses produksi makanan dimulai dari produksi dan pengolahan bahan baku sampai dengan menjadi produk akhir yang siap dikonsumsi.

PT Indocement Tunggal Prakarsa Tbk merupakan salah satu produsen semen di Indonesia dan merupakan produsen terbesar kedua di Indonesia. Indocement juga memproduksi beton siap-pakai dan juga pengelolaan tambang agregat dan tras. Setidaknya Indocement memiliki 12 pabrik yang 9 di antaranya berada di Citeureup, Kabupaten Bogor, Jawa Barat. Dua lainnya ada di Cirebon, Jawa Barat, dan satu berada di Tarjun, Kotabaru, Kalimantan Selatan.

PT Semen Indonesia Tbk yang dahulunya dikenal dengan nama PT Semen Gresik Tbk merupakan produsen semen terbesar di Indonesia. Beberapa produk PT Semen Indonesia Tbk antara lain Semen Portland Tipe 1, Semen Portland Tipe 2, Semen Portland Tipe 3, Semen Portland Tipe 5, Special Blended Cement, dan Portland Pozzolan Cement.

Lokasi pabrik semen ini tersebar di Indonesia mulai dari di Sumatera, Jawa, dan Sulawesi. Sementara di luar Indonesia, perusahaan ini memiliki pabrik di Vietnam untuk memasok kebutuhan semen di seluruh tanah air.

PT Gudang Garam Tbk merupakan sebuah perusahaan produsen rokok asal Indonesia yang pertama kali didirikan oleh Surya Wonowidjojo pada 26 Juni 1958. Perusahaan ini termasuk dalam perusahaan rokok tertua dan terbesar ke lima setelah Djarum dalam produksi rokok kreket. Beberapa anak perusahaan PT Gudang Garam Tbk antara lain PT Surya Pamenang, PT Surya Madistrindo, PT Graha Surya Media, dan PT Surya Air.

Unilever dikenal sebagai perusahaan multinasional yang bergerak di bidang produksi barang konsumen dengan markas utama berada di Rotterdam, Belanda. Perusahaan ini berdiri pertama kali tahun 1930 dan dilaporkan mempekerjakan sedikitnya 206.000 pekerja.

Di Indonesia sendiri, Unilever didirikan pada 5 Desember 1933 dengan nama Zeepfabrieken N.V. Lever dan berubah nama menjadi PT Lever Brothers Indonesia pada 22 Juli 1980.

Kemudian, pada 30 Juni 1997 perusahaan resmi mengganti namanya menjadi PT Unilever Indonesia Tbk dengan 15% saham didaftarkan pada BEJ dan Bursa Efek Surabaya pada tahun 1981. Beberapa merek terkenal dari Unilever Indonesia adalah Rinso, Sunsilk, Dove, dan juga Clear. Beberapa perusahaan lain yang juga merupakan perusahaan Unilever di Indonesia adalah PT Anugrah Lever, PT Technopia Lever, dan PT Knorr Indonesia.

Lagu “Gambang Suling”

u.. ..nine mung nrennyuh akhe..

Shigrak kendhangane..

Lagu “Jangkrik Genggong”

Gepuk nganggo walesane

Kepetuk mung suwarane

E..ya..e..yae yae yae

Luwih becik omong kosong

Semarang kaline banjir

Jo semelang rak dipikir

Jangkrik upo sobo ning tonggo

Melumpat ning tengah jogan

Tekan ndalan selewengan

E..ya..e..yae yae yae

Wani nglirik sepi uwong

Yen ngetan bali ngulon

Tiwas edan ora kelakon

Yen ngrujak rujako nanas

Jebul ono sing nduweni

E..ya..e..yae yae yae

Sampun cekap mongso borong…

Dian Swastatika Sentosa

Dian Swastatika Sentosa Tbk (DSSA) bergerak di bidang penyediaan listrik, perdagangan, real estat dan infrastruktur, batu bara dan jasa konstruksi. Perusahaan ini didirikan pada tahun 1996 dan memulai kegiatan komersialnya pada tahun 1998.

Perusahaan ini juga berbisnis di bidang multimedia dan perdagangan pupuk & bahan kimia. Hingga tanggal 31 Desember 2020, perusahaan ini memiliki cadangan batubara termal terbukti dan terduga sebanyak 1,323 milyar ton, mengoperasikan tujuh unit PLTU, dan melayani 187.269 pelanggan multimedia di seluruh Indonesia.

PT Astra Agro Lestari Tbk. adalah anak usaha Astra International yang bergerak di bidang pertanian. Hingga akhir tahun 2020, luas kebun kelapa sawit yang dikelola oleh perusahaan ini mencapai 287.604 hektar, yang tersebar di Sumatra, Kalimantan, dan Sulawesi.

Perusahaan ini memulai sejarahnya pada tanggal 3 Oktober 1988 dengan nama PT Suryaraya Cakrawala. Pada bulan Januari 2015, perusahaan ini membeli 50% saham sebuah pabrik pengolahan minyak sawit di Dumai, Riau yang dimiliki oleh KL-Kepong Plantation Holdings Sdn, Bhd. dengan kapasitas pengolahan mencapai 2.000 ton minyak sawit mentah per hari.

Pada bulan Mei 2019, perusahaan ini mengembangkan bisnis penggemukan sapi di Waru, Penajam Paser Utara, Kalimantan Timur.

Kalbe Farma Tbk (KLBF) adalah perusahan yang bergerak di bidang pengembangan, pembuatan dan perdagangan sediaan farmasi termasuk obat-obatan dan produk kesehatan konsumen.

Perusahaan yang berkantor pusat di Jakarta ini telah berhasil menjual produk perusahaannya di lebih dari 43 negara yang tersebar di 5 benua. Melalui anak usahanya, perusahaan ini juga mengoperasikan sejumlah klinik kesehatan dan laboratorium klinik.

Pada bulan Mei 2022, melalui Kalbe International, perusahaan ini membentuk sebuah joint venture dengan Ecossential Food asal Filipina, yang diberi nama Kalbe Ecossential International Inc. untuk memasarkan produk non-obat resep buatan Kalbe di Filipina.

MIND ID (Mining Industry Indonesia) bergerak di bidang industri pertambangan. Perusahaan ini merupakan holding dari beberapa perusahaan tambang besar di Indonesia. MIND ID mengelola dan mengawasi operasi penambangan berbagai mineral dan logam, seperti emas, tembaga, nikel, bauksit, dan batu bara. Beberapa anak perusahaan yang berada di bawah MIND ID termasuk PT Freeport Indonesia, PT Antam Tbk, PT Bukit Asam Tbk, dan PT Timah Tbk.

MIND ID didirikan sebagai bagian dari upaya pemerintah Indonesia untuk mengkonsolidasikan perusahaan-perusahaan tambang negara dan meningkatkan efisiensi serta daya saing sektor pertambangan nasional​.

Perusahaan besar umumnya mencari kandidat dengan keahlian spesifik dan pendidikan formal yang relevan. Lanjutkan pendidikan formal jika memungkinkan dan ikuti pelatihan atau sertifikasi di bidang yang dibutuhkan (misalnya, sertifikasi digital marketing, akuntansi, atau manajemen proyek).

Banyak posisi di perusahaan besar diisi melalui rekomendasi atau referensi. Membangun koneksi dengan karyawan atau alumni yang bekerja di sana bisa menjadi langkah penting. Hadiri acara karier, ikuti komunitas profesional di LinkedIn, atau terlibat dalam seminar dan kegiatan industri untuk memperluas jaringan.

CV yang relevan dan profesional adalah langkah pertama untuk menarik perhatian perekrut. Jangan lupa memperbarui profil LinkedIn dengan pengalaman dan pencapaian terkini. Sesuaikan CV dengan posisi yang dilamar dan tonjolkan pencapaian berbasis hasil (misalnya, “meningkatkan penjualan sebesar 20% dalam 6 bulan”).

Perusahaan multinasional atau besar sering kali membutuhkan karyawan dengan kemampuan bahasa asing, terutama bahasa Inggris.  Tingkatkan kemampuan bahasa dengan mengikuti kursus atau mengambil tes seperti TOEFL atau IELTS.

Perusahaan besar menghargai pengalaman praktis. Magang atau proyek freelance di bidang terkait bisa membantu membangun portofolio dan menunjukkan komitmen. Cari peluang magang atau part-time di perusahaan yang relevan atau ambil proyek mandiri untuk memperkaya pengalaman.

Perusahaan besar sering menerapkan proses seleksi berlapis, seperti tes kemampuan, wawancara teknis, dan assessment center. Latih diri untuk wawancara dan psikotes, serta pelajari tentang perusahaan dan industri agar lebih siap saat proses seleksi.

Selain kompetensi teknis, kemampuan komunikasi, kerja tim, dan problem-solving menjadi nilai tambah besar. Berikan contoh nyata dalam wawancara mengenai pengalaman bekerja dalam tim atau memimpin proyek.

Setiap perusahaan besar memiliki budaya dan nilai yang khas. Menyesuaikan diri dengan nilai ini akan meningkatkan peluang kamu. Pelajari budaya perusahaan melalui situs resminya atau platform seperti Glassdoor. Berikan jawaban dalam wawancara yang menunjukkan bahwa kamu cocok dengan nilai-nilai mereka.

Banyak perusahaan besar memiliki program management trainee atau graduate program bagi lulusan baru. Ini bisa menjadi jalur cepat menuju posisi strategis. Daftarkan diri pada program-program tersebut dan ikuti proses seleksinya dengan persiapan matang.

Kompetisi untuk masuk ke perusahaan besar sangat ketat. Penting untuk tidak putus asa jika ditolak dan terus memperbaiki diri. Analisis hasil wawancara atau seleksi sebelumnya untuk mengetahui area yang perlu diperbaiki, dan coba lagi di kesempatan berikutnya.

Karena berada di kuadran pertama, sudut acuannya adalah .

Medco Energi Internasional

Medco Energi Internasional atau PT Medco bergerak di bidang eksplorasi dan produksi minyak dan gas bumi dan kegiatan energi lainnya, pengeboran darat dan lepas pantai, dan investasi (langsung dan tidak langsung) pada anak perusahaan. Perusahaan mulai beroperasi secara komersial pada tanggal 13 Desember 1980.

MedcoEnergi mengakuisisi kontrak eksplorasi dan produksi Tesoro di Kalimantan Timur (TAC dan PSC) pada tahun 1992, serta mengambil alih 100% saham PT Stanvac Indonesia dari Exxon dan Mobil Oil pada tahun 1995.

Bank Mega adalah perusahaan Indonesia yang berbentuk perseroan terbatas dan bergerak di bidang jasa keuangan perbankan. Bank ini berbasis di Jakarta dan merupakan bagian dari CT Corp, didirikan pada tanggal 15 April 1969. Direktur utamanya saat ini adalah Kostaman Thayib.

Bank Mega masuk kedalam bank swasta terbesar dan terkenal di Indonesia bersama dengan bank BCA, Bank BTPN, CIMB Niaga dan Bank Permata. Hingga kini Bank Mega masih merupakan bank yang kepemilikannya 100% milik warga Indonesia, saat mayoritas usaha di sektor keuangan Indonesia banyak dimiliki oleh pemodal asing.

Makna Lagu “Cublak-Cublak Suweng”

Cublak-Cublak Suweng adalah  lagu yang dinyanyikan dalam permainan tradisional yang disebut Cublak-Cublak Suweng. Permainan ini sering dimainkan oleh anak-anak muda di pedesaan atau desa-desa di  Jawa, khususnya Jawa Tengah, Yogyakarta dan Jawa Timur.

Permainan ini biasanya dimainkan oleh 4 sampai 12 anak. Mulailah dengan hompimpa atau gambreng untuk menentukan siapa yang berperan sebagai Pak Empo. Kemudian Pak Empo  berbaring telungkup di tengah, sementara anak-anak  lain duduk mengelilinginya.

Kemudian anak-anak di sekitar Pak Empo membuka telapak tangan mereka dan meletakkannya di punggung Pak Empo. Kemudian salah satu anak mengambil biji atau kerikil yang dioper dari tangan ke tangan sambil menyanyikan lagu Cublak-Cublak Suweng.

Ketika lagu memainkan kata-kata “… sapa nahaha ndelikake”, benih atau kerikil  harus segera disembunyikan di tangan anak yang menerimanya. Di akhir lagu, semua anak  duduk bersama berpegangan tangan dan berpura-pura menyembunyikan benih atau kerikil dengan menggerakkan tangan mereka.

Kemudian Pak Empo berdiri dan menapak di tangan siapa biji/kerikil itu disembunyikan. Jika tebakannya benar, anak yang memegang benih itu pasti Pak Empo secara bergiliran. Jika salah, Pak Empo kembali ke ranjang yang sama dan permainan dimulai lagi.

Jamuran, jamuran, yo ge ge thok

Jamur apa, jamur apa, yo ge ge thok

Jamur payung ngrembuyung kaya lembayung

Sira badhe jamur apa?

Tidak jauh berbeda dengan Cublak-Cublak Suweng, Jamuran juga merupakan lagu yang dinyanyikan dalam game berjudul Jamuran. Permainan ini bisa dimainkan oleh 4 sampai 12 anak yang biasanya dimainkan pada sore atau malam hari saat bulan purnama.

Permainan Jamuran dapat dimainkan oleh anak laki-laki dan perempuan, umumnya antara usia 6 dan 13 tahun. Permainan ini juga tidak memerlukan alat,hanya lapangan yang luas.

Makna Lagu “Gambang Suling”

Diketahui bahwa pencipta lagu ini adalah seorang dalang terkenal bernama Ki Narto Sabdo. Lagu ini cukup lama dan sangat populer. Padahal, kebanyakan anak-anak di Jawa Tengah dulu selalu menyanyikan lagu ini sebelum memulai permainan.

tak senggo temanten anyar…

penekno blimbing kuwi

Lunyu-lunyu yo penekno

kanggo mbasuh dodotiro…

kumitir bedhah ing pinggir

kanggo sebo mengko sore..

Mumpung padhang rembulane

mumpung jembar kalangane

Indah Kiat Pulp & Paper

Indah Kiat Pulp & Paper atau PT Indah Kiat Tbk adalah perusahaan yang memproduksi pulp, kertas budaya, kertas industri dan tisu. Kegiatan usaha perusahaan dimulai dari pengolahan kayu menjadi pulp dan kertas serta pengolahan kertas bekas menjadi kertas industri. Pulp digunakan sebagai bahan baku kertas dan tisu serta kertas industri.

Perusahaan ini telah berdiri sejah tahun 1976. Untuk mendukung kegiatan bisnisnya, perusahaan ini memiliki pabrik di Siak, Tangerang, dan Serang. Hingga akhir tahun 2021, ketiga pabrik tersebut dapat memproduksi pulp sebanyak 3,1 juta ton per tahun, kertas budaya sebanyak 1,6 juta ton per tahun, tisu sebanyak 108 ribu ton per tahun, dan kertas industri / kemasan sebanyak 2,2 juta ton per tahun.

Bank BJB atau PT Bank Pembangunan Daerah Jawa Barat dan Banten, Tbk, merupakan Badan Usaha Milik Daerah (BUMD) milik Pemda Provinsi Jawa Barat, Pemda Provinsi Banten, Pemda Kota- Kabupaten Se-Jawa Barat dan Pemda Kota-Kabupaten Se-Banten.

Bank ini didirikan pada tanggal 20 Mei 1961 dengan bentuk perseroan terbatas (PT), kemudian dalam perkembangannya berubah status menjadi Badan Usaha Milik Daerah (BUMD). Saat ini Bank BJB memiliki 65 kantor cabang, 314 kantor cabang pembantu, 349 Kantor kas, 1.529 ATM, 171 payment point, 5 kantor wilayah, dan Weekend Banking 34.

PT United Tractors Tbk. atau biasa disingkat menjadi UT, adalah anak usaha Astra Internasional yang memiliki lima grup usaha, yakni Mesin Konstruksi, Kontraktor Penambangan, Pertambangan, Industri Konstruksi, dan Energi.

United Tractors sebagai distributor alat berat tidak hanya menyediakan alat berat dan alat transportasi dari merek dagang ternama di dunia untuk memenuhi kebutuhan pelanggan di sektor konstruksi, pertambangan, kehutanan, pertanian, penanganan bahan, dan transportasi, tetapi juga menyediakan layanan jasa yang komprehensif.

Hingga tahun 2020, United Tractors memiliki 183 titik layanan di seluruh Indonesia, antara lain 20 kantor cabang, 39 site support, dan 25 kantor perwakilan.

Sinar Mas Multiartha Tbk (SMMA) bergerak dalam bidang jasa keuangan di Indonesia. Perusahaan menyediakan layanan keuangan terpadu dan komprehensif, termasuk Perbankan, Asuransi, Pembiayaan, Pasar Modal, Manajemen Aset, Administrasi Saham, Keamanan, dan Teknologi Informasi. Perusahaan tergabung dalam Sinar Mas Group.

Perusahaan ini memulai sejarahnya pada tanggal 21 Oktober 1982 dengan nama "PT Internas Arta Leasing Company", dengan bisnis di bidang sewa pembiayaan, anjak piutang, dan pembiayaan konsumen.

Pada tahun 2019, perusahaan ini membeli seluruh saham PT Dana Pinjaman Inklusif yang sebelumnya dipegang oleh PT Arthamas Solusindo dengan harga Rp 45 juta. Perusahaan ini juga membeli 15% saham PT Sinar Mitra Sepadan Finance yang sebelumnya dipegang oleh PT Padma Terang Sentosa dengan harga Rp96,19 miliar.

Perusahaan ini kemudian juga menjual 393,75 juta lembar saham PT Asuransi Jiwa Sinarmas MSIG Tbk. Pada tahun 2020, perusahaan ini menjual seluruh saham PT Century Tokyo Leasing.

Adaro Energy Tbk. adalah Perusahaan Indonesia yang merupakan produsen batu bara terbesar di belahan bumi selatan dan keempat terbesar di dunia

ADRO dan anak perusahaannya bergerak dalam bidang pertambangan batubara, perdagangan batubara, jasa kontraktor penambangan, infrastruktur, logistik batubara dan kegiatan pembangkit tenaga listrik. Perusahaan mulai beroperasi secara komersial pada bulan Juli 2005.

Barito Pacific Tbk (BRPT) bergerak dalam bisnis kehutanan, perkebunan, pertambangan, industri, properti, perdagangan, energi terbarukan dan transportasi. Perusahaan dimiliki oleh sekelompok perusahaan yang dimiliki oleh Barito Pacific. Perusahaan mulai beroperasi secara komersial pada tahun 1983.

PT Barito Pacific Tbk didirikan pada tahun 1979 oleh Prajogo Pangestu, merupakan perusahaan publik di bidang sektor petrokimia dan energi yang tercatat pada Bursa Efek Indonesia.

Barito Pacific memiliki anak usaha utama, yaitu Chandra Asri Petrochemical dan Star Energy Geothermal. Saat ini, Barito Pacific berfokus untuk melakukan ekspansi di bidang petrokimia melalui proyek pembangunan kompleks petrokimia kedua di Indonesia oleh Chandra Asri dan melalui ekplorasi energi panas bumi oleh Star Energy Geothermal.

Jasa Marga (Persero) Tbk (JSMR) adalah Badan Usaha Milik Negara (BUMN) Indonesia yang bergerak di bidang penyedia layanan jalan tol dan bisnis terkait lainnya. Perusahaan ini dibentuk pada tanggal 1 Maret 1978, tidak lama setelah jalan tol yang menghubungkan Jakarta dengan Bogor selesai dibangun.

Hingga akhir tahun 2020, perusahaan ini memegang hak konsesi atas 34 ruas jalan tol sepanjang 1.603 kilometer di Indonesia, yang pengoperasiannya dibagi ke dalam tiga kantor regional.